No exact translation found for متابعة المشروع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic متابعة المشروع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Uh, ¿es Tara su tutor legal?
    هل " تارا " متابعة مشروعة ؟
  • Elaboración de un proyecto experimental de seguimiento
    وضع مشروع متابعة تجريبي
  • Nuestra intención es que el proyecto de decisión vaya acompañado de una declaración complementaria a la que seguidamente voy a dar lectura:
    ونعتزم متابعة مشروع المقرر الرئاسي هذا بيان رئاسي تكميلي، أقرأه عليكم الآن، على النحو التالي:
  • b) Determinación de intervenciones específicas en las actividades complementarias relacionadas con los informes del Proyecto del Milenio;
    (ب) تحديد مداخلات محددة في متابعة تقارير مشروع الألفية؛
  • La Comisión Nacional Saudita para la Infancia enseña y supervisa proyectos dirigidos a lograr una aplicación más efectiva de la Convención, algunos de los cuales son:
    وتقوم اللجنة الوطنية السعودية للطفولة بإعداد ومتابعة المشروعات التي تهدف إلى تحقيق تطبيق أفضل لبنود الاتفاقية ومن ذلك:
  • - Proseguir la aplicación del proyecto de la OIT en relación con los derechos de la mujer trabajadora (incluidas la capacitación sobre acoso sexual en el trabajo, la investigación en materia de igualdad entre los géneros en la Ley del Trabajo, etc.);
    - متابعة مشروع 'حقوق المرأة العاملة` لمنظمة العمل الدولية (بما يشمل التوعية بالمضايقة الجنسية في مكان العمل، وبحث المساواة بين الجنسين في قانون العمل، وغير ذلك).
  • Exhorta a los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa a que sigan participando activamente en el seguimiento del proyecto y a que informen al respecto al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2007;
    يطلب إلى الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007؛
  • Exhorta a los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y de la Comisión Económica para Europa a que sigan participando activamente en el seguimiento del proyecto y a que informen al respecto al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2009 sobre los avances realizados en los estudios del proyecto;
    يطلب إلى الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في دراسات المشروع إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009؛
  • La Comisión Europea convino en financiar el seguimiento operacional del proyecto en el contexto de las actuales operaciones de mantenimiento de la paz que cuentan con la participación de la Unión Europea.
    وقد وافقت المفوضية الأوروبية على تمويل متابعة عمليات المشروع في سياق عمليات حفظ السلام الجارية بمشاركة الاتحاد الأوروبي.
  • Se hará un estudio de seguimiento para evaluar los efectos del proyecto con miras a su ampliación al resto del país.
    وأضافت أنه ستجرى دراسة متابعة لتقييم أثر المشروع بغرض التوسع في تطبيقه في بقية أنحاء البلد.